Интервью с переводчиком «Скотта Пилигрима» | Специальный эпизод
Update: 2024-01-311
Description
В этом специальном выпуске подкаста мы поговорили с Иваном Чернявским, сооснователем магазина комиксов «Чук и Гик», ведущим подкаста «Омнибус и танкобон» и переводчиком комикса «Скотт Пилигрим».
Мы обсудили, почему у «Скотта Пилигрима» есть два разных перевода на русский язык? Как удивляет аниме-сериал «Скотт Пилигрим жмет на газ»? И кому он мог не понравиться?
А послушать наш большой эпизод про «Скотта Пилигрима» можно тут:
Boosty: https://boosty.to/bakapodcast
Patreon: https://www.patreon.com/bakapodcast
VK: https://vk.com/podcast.baka
Либо вступить в закрытый канал прямо в телеграме: https://t.me/tribute/app?startapp=s26z
Наш потрясающий телеграм-канал: https://t.me/podcastbaka
Таймкоды:
00:00 — Опенинг
01:38 — Два перевода «Скотта Пилигрима»
08:10 — Про примечания
09:48 — Нужна ли аниме-адаптация
14:02 — Впечатления от аниме
18:16 — Зачем нужна арт-критика
22:51 — Как сделана анимация
25:10 — Эндинг
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel